作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
一、问题的由来 中日两国的简体字共通是个老问题了。早在1907年([日]明治四十七年)1月金子坚太郎、伊泽修二就曾发起“统一汉字会”,主张日、清、韩三国统一改良常用汉字。“汉字有交通东亚世界之便”更是明治时代反对废除汉字的一条理由。
推荐文章
中日两国筷子的设计艺术
筷子
饮食文化
中日文化
历史差异
谈红军标语中的简体字
广西兴安
红军标语
简化字
中日两国高中数学课程比较研究
中日高中数学
数学目的
课程设置
教学内容
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中日两国的文字改革和简体字的异同
来源期刊 海外华文教育动态 学科 教育
关键词 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
年,卷(期) 2016,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 37-42
页数 6页 分类号 G512.7
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
海外
华文教育
文化交流
汉语教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外华文教育动态
月刊
2222-9590
福建省厦门市翔安南路厦门大学翔安校区坤銮
出版文献量(篇)
19999
总下载数(次)
10
总被引数(次)
0
论文1v1指导