作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文对英汉两种语言中的否定概念及其表达方式进行对比研究,并在此基础上探讨英语否定句翻译的方法。在对比研究中,本文将否定分为明否定、含蓄否定、局部否定、全部否定、双重否定和转移否定,然后对不同否定概念在英汉语中的表达方式进行了对比。对比表明英汉语表达不同否定概念的方式有同有异。在否定句英汉互译的探讨中,本文提出了否定概念翻译方法,以求译文能确切表达原意并符合英语或汉语的规范。。
推荐文章
英语转移否定句的理解与翻译
英语转移否定句
理解
翻译
英语含蓄否定句的形式及翻译方法
含蓄否定
固定形式
反译法
英语句子中含蓄否定句的构成和翻译初探
英语句子
含蓄否定句
构成
翻译
含蓄否定的表达形式分析
英语
否定
标志
分析和归纳
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语否定句表达形式及译法
来源期刊 大观 学科
关键词 否定句 对比研究 翻译方法 转换
年,卷(期) 2016,(3) 所属期刊栏目 语言与文化
研究方向 页码范围 98-98
页数 1页 分类号
字数 1668字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡文莉 郑州铁路职业技术学院公共教学部 10 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
否定句
对比研究
翻译方法
转换
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导