作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着我国社会不断发展,我国国际化进程不断加快,在社会各个方面都可能会用到中英互译,我国迫切的需要一些专业的英语翻译方面的人才.对于英语本身来讲,其最重要的方面有听、说、读、写、译,其中译是综合性最高的,也是要求最高的一项.现阶段高校在英语教学中并不太注重英文翻译,受到应试教育的影响,很多英语教师将教学重点放在了听、说、读、写等考试中经常出现的地方,而对英文翻译只是草草带过,以至于现阶段大学生英文翻译方面问题重重.笔者在该文以加强大学英语翻译力度的必要性为出发点,阐述了现阶段大学英语翻译教学中出现的问题,并提出相应的对策.
推荐文章
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
浅谈大学专业英语翻译教学
翻译教学
教材
理论体系
对大学英语翻译教学若干问题的思考
大学英语翻译
问题
策略
大学英语翻译教学模块构建及学生翻译能力培养策略
翻译教学模块
翻译能力
培养策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析大学英语翻译教学
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 大学 英语 翻译 教学
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目 专业英语教育
研究方向 页码范围 75-76
页数 2页 分类号 H319
字数 4015字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李旻明 7 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (48)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
大学
英语
翻译
教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导