作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
当前,在工程文献翻译的中有许多不规范的现象,不规范的用语、不准确的信息传达.本文略述了对工程文献中使用次数较多的专业术语和一些有关特殊词语翻译时的一致性要求,浅谈了为什么会产生翻译不一致的情况.在做工程词汇的翻译时,前后译文保持一致是很有必要的,否则无法确保信息传递是否准确,译文语言是否规范,翻译目的也难以达到.
推荐文章
仿制药一致性评价研究相关问题探讨
药物一致性评价
生物药剂学
生物等效性
体内、外相关性
基于生理药代动力学模型
相位一致性的理解及两种新的相位一致性模型
相位一致性
计算机视觉
图像处理
边缘检测
追击炮弹弹道一致性检验与设计探讨
追击炮弹
弹道一致性
设计控制
检验
HDFS一致性管理的研究
云存储
HDFS
NWR
一致性管理
锁机制
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 工程文献翻译中词汇一致性的探讨
来源期刊 大科技 学科 文学
关键词 工程文献 汉译英 词汇 一致性
年,卷(期) 2016,(17) 所属期刊栏目 研究园地
研究方向 页码范围 308-309
页数 2页 分类号 H059
字数 2819字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
工程文献
汉译英
词汇
一致性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大科技
周刊
chi
出版文献量(篇)
62867
总下载数(次)
225
总被引数(次)
12298
论文1v1指导