作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉英词典词类标注与译义的对称性既是译义和谐平衡的美学原则,又是译义准确客观的科学要求.在9部主流汉英词典中,“生存”与“死亡”这一对反义词的词类标注与译义不一致,并未体现对称性原则.探讨“生存”和“死亡”在社群语言系统层面准确的词类归属,以及其词类标注和译义的对称性问题,找出不对称现象的根源,对汉英词典处理具有对称关系的词语及整部词典的编纂有积极意义.
推荐文章
产出型汉英词典中的三种译义方式
英语词典
译义
情境语境
Bessel方程的对称性和守恒量
Bessel方程
Lagrange化
对称性
守恒量
M序列的对称性变换及对称群
伪随机序列
全长移位寄存器序列
对称性变换
对称群
语言四声的对称性研究
四声
对称性
筛选
前景和出路
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英词典词类标注与译义的对称性研究——以“生存”和“死亡”为例
来源期刊 河南工程学院学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 汉英词典 “生存” “死亡” 词类标注 语料库
年,卷(期) 2017,(1) 所属期刊栏目 语言与文学研究
研究方向 页码范围 59-63
页数 5页 分类号 H316
字数 5521字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 宫妮 四川外国语大学研究生院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (50)
共引文献  (78)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1945(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1961(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1963(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2005(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2010(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2011(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2012(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2013(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2014(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2015(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英词典
“生存”
“死亡”
词类标注
语料库
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河南工程学院学报(社会科学版)
季刊
1674-3318
41-1396/C
大16开
河南省郑州市桐柏路62号
1999
chi
出版文献量(篇)
1978
总下载数(次)
4
论文1v1指导