基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
16世纪后,耶稣会传教士深入研究中国哲学,以便能有效地在中国传播基督教.柏应理的《中国的哲学家孔子》(1687)和诺埃尔的《中华帝国的六古典》(1711)是对《四书》的著名的翻译,并附加了许多张居正的解释.典型的启蒙哲学家莱布尼兹和沃尔夫,通读了这些翻译,并赞扬中国哲学.为了厘清这一事实,本稿研究中国的相关文献对两位哲学家的影响.
推荐文章
近年来“四书(学)”研究与教育述评
“四书(学)”
研究
教育述评
提高学生学习《医药拉丁语》兴趣的教学方法
医药拉丁语
教学
方法
学习兴趣
语篇、语境与中国古典哲学概念的英译
语篇分析
语境
中国古籍
思维模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 拉丁语译《四书》与欧洲对中国哲学的接纳——围绕莱布尼茨与沃尔夫
来源期刊 河北民族师范学院学报 学科 社会科学
关键词 莱布尼茨 沃尔夫 《四书》
年,卷(期) 2017,(1) 所属期刊栏目 中外学术交流研究
研究方向 页码范围 65-70
页数 6页 分类号 G125
字数 8138字 语种 中文
DOI 10.16729/j.cnki.jhnun.2017.01.011
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵淼 中国人民大学哲学院 7 3 1.0 1.0
2 井川义次 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
莱布尼茨
沃尔夫
《四书》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河北民族师范学院学报
季刊
2095-3763
13-1414/G4
大16开
河北省承德市开发南区高教园区
1979
chi
出版文献量(篇)
3291
总下载数(次)
7
总被引数(次)
5338
论文1v1指导