作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在庭审过程中,法庭口译员并不只是语言转换的工具,还要结合法庭这一特殊场合,尽可能将法官问话根据其内在含义进行翻译,做到公正客观、有效地传递信息.本文运用语言顺应理论,从语境关系、语言结构、动态顺应等方面对法庭口译中遇到的问题以及翻译策略进行分析,总结出口译员应当遵循的原则.通过对毒品案件口译记录的分析以及词语比较分析,探索毒品犯罪案件法庭口译(尤其是开庭阶段涉及程序性话语较多的规范化表达)的基本规范,为口译员提供参考.
推荐文章
积极推进语言文字规范化
语言
文字
规范化
规范化语言教学点滴
语言
规范化
语文教学
依法推广普通话,促进语言文字规范化
普通话
规范汉字
语言文字规范化
汉语言文字的规范化问题研究
汉语言文字
规范化问题
策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语言顺应理论视域下的法庭口译规范化初探
来源期刊 中原工学院学报 学科 文学
关键词 法庭口译 口译员 规范 语言顺应理论
年,卷(期) 2017,(2) 所属期刊栏目 法律语言研究
研究方向 页码范围 1-5
页数 5页 分类号 H315.9
字数 6087字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-6906.2017.02.001
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张鲁平 中国政法大学外国语学院 5 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (16)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法庭口译
口译员
规范
语言顺应理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中原工学院学报
双月刊
1671-6906
41-1341/T
大16开
郑州市中原中路41号
36-173
1990
chi
出版文献量(篇)
2454
总下载数(次)
2
论文1v1指导