作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国国际地位不断提高,中国文化也愈来愈频繁地进入国际公众的视野.承载着中国传统文化的中国典籍也因此走上了国际舞台,成为了传播中国文化的重要载体.党的十八大所提出的"提高中国文化软实力"这一要求更成为了中国典籍翻译传播事业的发展指南.因此,如何以翻译为手段,以传播为目的将中国优秀典籍发扬光大成了翻译领域亟待思考和解决的热点话题.立足于这一背景,首先阐述了中国典籍对外译介和传播的发展现状,并分析了其所面临的困境;其次,根据中国典籍对外译介传播的特点和发展现状,提出了一系列相应的策略,以促进中国典籍对外译介传播的发展,从而为中国典籍走向世界献出一臂之力.
推荐文章
新中国成立以来壮族文化典籍译介出版“走出去”的回顾与思考
壮族文化典籍
译介出版“走出去”
回顾
思考
中国当代推理小说在韩国的译介与传播 (2017—2022年)
当代推理小说
中国
韩国
译介
传播
中国茶文化对外传播路径研究
中国茶文化
对外传播
路径
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国典籍对外译介传播问题研究
来源期刊 喀什大学学报 学科 文学
关键词 中国典籍 文化软实力 对外译介传播 策略
年,卷(期) 2017,(2) 所属期刊栏目 文艺研究
研究方向 页码范围 77-80
页数 4页 分类号 I210.93
字数 4647字 语种 中文
DOI 10.13933/j.cnki.2096-2134.2017.02.018
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邹姝丽 黄淮学院外国语学院 18 22 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (91)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (1)
1966(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
中国典籍
文化软实力
对外译介传播
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
喀什大学学报
双月刊
2096-2134
65-1306/G4
大16开
新疆喀什市学院路29号
58-115
1980
chi
出版文献量(篇)
3368
总下载数(次)
14
总被引数(次)
6648
论文1v1指导