基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国文化走出去战略背景下,中国文化外译成为中国文化对外传播的重要途径之一,有助于提升我国的文化软实力.本文针对中国文化外译存在的问题,如翻译策略的使用,翻译人才的培养,文化翻译产业发展等问题,提出了中国文化外译应以文化传真性为标准,实现翻译人才培养模式的多元化,提升翻译技术,并通过翻译活动的市场化和树立品牌推进中国文化外译事业的发展.
推荐文章
基于文化自觉的视角谈中国文化外译
文化自觉
中国文化
外译
成龙电影中的中国文化
成龙
中国文化
喜剧性
中国文化"走出去"问题及策略探析——以"李子柒"现象为例
文化'走出去'
'李子柒'现象
文化交流
谈动物与中国文化
人文动物
文化功能
动物词
中国文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论中国文化外译的问题及策略
来源期刊 未来与发展 学科 文学
关键词 中国文化外译 翻译策略 人才培养 翻译文化产业
年,卷(期) 2017,(9) 所属期刊栏目 教育与人才
研究方向 页码范围 93-96,105
页数 5页 分类号 H315.9
字数 5438字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-0166.2017.09.017
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张焱 西安理工大学人文与外国语学院 35 32 3.0 4.0
2 王群沣 西安理工大学人文与外国语学院 11 16 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (61)
共引文献  (269)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (1)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2013(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2014(16)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(14)
2015(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2019(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国文化外译
翻译策略
人才培养
翻译文化产业
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
未来与发展
月刊
1003-0166
11-1627/G3
16开
北京市海淀区学院南路86号
1980
chi
出版文献量(篇)
4661
总下载数(次)
16
论文1v1指导