基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在我国学界,Affirmative Action的译文可谓五花八门.通过对其历史和意义的考查可以发现,"积极行动"是比较好的翻译.该术语的翻译问题表明,我国的术语规范工作任重而道远.
推荐文章
论英汉翻译中的"翻译腔"问题
翻译腔
理解
表达
翻译中的语境问题
语境
翻译
译作质量
航海英语翻译若干问题
航海英语
翻译
句法结构
文化背景
"汉维翻译"中存在的问题及对策研究
汉维翻译
存在问题
对策研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Affirmative Action的翻译问题
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 affirmative action 翻译 问题
年,卷(期) 2017,(10) 所属期刊栏目 翻译研究2
研究方向 页码范围 112-113
页数 2页 分类号 H059
字数 2922字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴雪燕 杭州电子科技大学外国语学院 3 0 0.0 0.0
2 黄卫峰 杭州电子科技大学外国语学院 9 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (21)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
affirmative action
翻译
问题
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导