基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译作为交流的手段,给我们传递着讯息,不断发展变化的科技环境也为翻译及其教学工作带来了变革.基于语料库的翻译研究是语言研究的新契机.本文探讨了双语语料库在翻译教学中的应用,通过课堂实际操作,要求学习者通过观察语料总结发现翻译过程的变化,并将这一教学过程结合课外网络教学,为学生提供专业的教学资源,发展学生自主学习的能力.通过探索,创建以语料库为教学平台,以学生为中心,教师引导促进的新型教学模式,以期培养更为优秀的译员.
推荐文章
汉英平行语料库的构建及其在医学文献翻译教学中的应用
平行语料库
检索工具
医学文献
翻译教学
政府文件翻译语料库与课堂教学应用
政府文件
翻译语料库
建库方案
教学应用
基于计算机语料库的英语写作教学模式的研究
计算机语料库
英语写作教学
正确度
熟练度
基于平行语料库的双语术语抽取系统研究
平行语料库
词对齐
共现矩阵
相似度函数
双语术语抽取
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于平行语料库的翻译教学模式研究
来源期刊 改革与开放 学科
关键词 平行语料库 翻译教学 教学模式 自主学习 网络教学
年,卷(期) 2017,(22) 所属期刊栏目 社会观察
研究方向 页码范围 76-77
页数 2页 分类号
字数 2512字 语种 中文
DOI 10.16653/j.cnki.32-1034/f.2017.22.035
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 方琼 安徽三联学院外语学院 32 17 2.0 2.0
2 王小曼 安徽三联学院外语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (143)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
平行语料库
翻译教学
教学模式
自主学习
网络教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
改革与开放
半月刊
1004-7069
32-1034/F
大16开
南京市北京东路43-2号
28-253
1986
chi
出版文献量(篇)
18198
总下载数(次)
69
论文1v1指导