作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为一种修辞手段及认知方式,隐喻对政治的影响不容忽视.政治隐喻既能用于传达复杂抽象的政治观点或政治现实,又能够有效地引发民众情感上的共鸣从而达到说服群众的目的并引导群众的政治倾向,因此准确恰当的翻译至关重要.基于彼得·纽马克所提出的语义翻译法及交际翻译法,通过分析美国总统特朗普演讲中的隐喻翻译实例,归纳出喻体重现与喻体意译等行之有效的政治隐喻翻译方法.
推荐文章
关联理论与隐喻翻译
关联理论
隐喻
可译性
翻译效度
翻译模式
纽马克文本功能分类与翻译方法在翻译研究和教学中的应用
文本功能
语义翻译
交际翻译
翻译教学
美国总统警卫工作经验探析
美国总统
警卫工作
经验
影响世界的美国总统们
美国总统
世界
有限权力
霸权国家
专制君主
30年代
决策过程
美国国会
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从纽马克翻译理论看美国总统演讲中的隐喻翻译
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 特朗普演讲 语义翻译 交际翻译 隐喻 翻译策略
年,卷(期) 2017,(8) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 89-90
页数 2页 分类号 H315
字数 2769字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈隽 福建农林大学文法学院 21 35 3.0 5.0
2 廖婷 福建农林大学文法学院 4 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (22)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
特朗普演讲
语义翻译
交际翻译
隐喻
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导