基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
机辅翻译的快捷与高效及翻译市场对应用型翻译人才需求的增加使得机辅翻译进入高校课堂.从语料库的角度对该校英语专业翻译方向学生的机辅翻译实践的错误加以分析发现,这些错误可以细分为八种,归为两大类.进一步分析发现,导致这些错误的原因为学生个人语言能力的不足和受机器翻译的影响.机辅翻译可以提高翻译效率和质量,但也有一定的弊端.
推荐文章
政府文件翻译语料库与课堂教学应用
政府文件
翻译语料库
建库方案
教学应用
关于旅游英语语料库的运用
旅游英语
语料库
标示语翻译
运用
汉英平行语料库的构建及其在医学文献翻译教学中的应用
平行语料库
检索工具
医学文献
翻译教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于语料库的机辅翻译错误分析
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 错误分析 语言能力 机辅翻译 利弊
年,卷(期) 2017,(3) 所属期刊栏目 翻译研究2
研究方向 页码范围 116-117
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3722字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张永花 14 12 2.0 3.0
2 吴颖 13 5 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (39)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
错误分析
语言能力
机辅翻译
利弊
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导