作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
国际翻译界生态学途径的系统研究起步于近十年,是以生态学视角对翻译学进行综观的整体研究,其发展顺应了时代的发展和变化,在近几年逐渐受到越来越多研究人员的关注.计算机辅助翻译教学顺应时代产生,利用计算机辅助翻译软件训练学生的翻译技能.而以生态翻译视角构建翻译教学生态,有助于构建系统成分间相互关联、相互制约、相互作用的内涵.该文以生态翻译学理论思想为指导,试探索教师引导学生构建翻译生态观的计算机辅助翻译教学途径.
推荐文章
ESP教学新模式探究——计算机辅助翻译教学
专门用途英语
教学新模式
计算机辅助翻译
计算机辅助医学英语翻译及其教学
医学英语翻译
计算机辅助翻译
翻译教学
基于计算机辅助翻译的本科翻译教学探索
计算机辅助翻译(CAT)技术
高校
翻译教学
英语翻译计算机智能校对系统设计
英语翻译
短语翻译模型
语境连贯性
计算机智能校对
行为日志
系统设计
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译视角下对计算机辅助翻译教学的反思
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 生态翻译学 计算机辅助翻译 翻译教学
年,卷(期) 2017,(3) 所属期刊栏目 翻译研究2
研究方向 页码范围 83-84
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2906字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄越悦 中山大学新华学院外国语言文学系 5 5 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (42)
共引文献  (526)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1956(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1973(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2006(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2012(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2013(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
计算机辅助翻译
翻译教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导