基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章对《海国图志》所载欧美主要国家国名译词的用字情况进行了考察,发现其用字情况总体上呈混乱不一的状况,反映出鸦片战争前后国名译词用字的基本面貌.文章认为,这种情况的形成与汉语方言的影响等外部因素有关,更是选用同音(音近)字和异体字、字形讹误等汉字系统内部因素共同作用的结果.国名译词用词应该规范、统一,表音的准确性、字面意义的积极性、字际之间的区别性、字形书写的简易性、同音类聚的统一性应该成为译名用字的优选原则.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 鸦片战争前后国名译词用字考察——以《海国图志》为例
来源期刊 汉字汉语研究 学科 文学
关键词 《海国图志》 国名译词 用字 成因 优选原则
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 43-50
页数 8页 分类号 H159
字数 11828字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1000-2979.2018.02.007
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李运富 北京师范大学文学院 47 382 11.0 19.0
2 牛振 北京师范大学文学院 6 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (10)
二级引证文献  (0)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《海国图志》
国名译词
用字
成因
优选原则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语文研究
季刊
1000-2979
14-1059/H
大16开
山西省太原市并州南路116号山西省社会科学院语言研究所
22-7
1980
chi
出版文献量(篇)
1104
总下载数(次)
1
总被引数(次)
12094
论文1v1指导