基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来,随着成都的飞速发展,越来越多的国外友人选择来到成都旅游,然而成都作为国际著名的热门旅游城市,目前公共交通系统的公示语翻译仍存在一定的问题.从跨文化交际的角度来看,翻译不仅仅是两种语言之间的转换行为,更是两种文化的交流.因此从事公示语翻译的译员不仅要有扎实的语言基础,还要对中西方文化差异有一定认识.本文将从跨文化交际角度对成都市交通系统常见的一些交通公示语的误译进行分析,剖析翻译交通系统公示语时面临的一些问题,并提出相关的翻译方法,以期改善成都市公共交通标示语翻译现状.
推荐文章
桂西民族地区公示语英译现状调查与分析
桂西民族地区
公示语英译
现状
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
跨文化交际理论下的旅游文本英译
跨文化交际
旅游英语
旅游文本翻译
从跨文化交际角度浅析旅游英语翻译
跨文化交际
旅游英语
文化差异
旅游经济
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从跨文化交际角度看成都市交通系统公示语的英译
来源期刊 校园英语(下旬) 学科
关键词 公示语 跨文化交际 翻译 错误
年,卷(期) 2018,(9) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 218-219
页数 2页 分类号
字数 4100字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-6426(x).2018.09.101
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张洁 成都理工大学外国语学院 26 49 4.0 6.0
2 刘剑峰 成都理工大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (340)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公示语
跨文化交际
翻译
错误
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
校园英语(下旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
11667
总下载数(次)
11
论文1v1指导