作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在本科教育阶段英语翻译往往具有一定的实践性要求,因此,高等院校在进行英语翻译教学的过程当中必须要从英语与汉语在语言功能方面的宏观对比实现学生翻译能力的全面提升.同时在翻译教学当中语言功能的宏观对比也是核心理论,宏观对比不仅包括语言在结构与功能方面的对比,同时还包含了文化层面的对比,进行对比的主要目的是促进学生在翻译过程当中的思维转化,而学生语言能力的提升则使得转化的过程更加迅速与高效.此外,在本文当中,笔者还认为在翻译过程当中应该使用英语词典,而并非英汉词典.
推荐文章
新时期优化高校英语翻译教学的对策探讨
高校
大学英语
翻译
教学
创新
农林院校学生英语翻译能力培养的研究
农林院校
学生
英语
汉语
翻译能力
对大学英语翻译教学若干问题的思考
大学英语翻译
问题
策略
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 高等院校英语翻译教学研究
来源期刊 武汉商学院学报 学科 文学
关键词 高等院校 翻译教学 宏观对比 能力
年,卷(期) 2018,(3) 所属期刊栏目 管理研究
研究方向 页码范围 94-96
页数 3页 分类号 H319.3
字数 3405字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孔祥娜 8 27 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (25)
共引文献  (16)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
高等院校
翻译教学
宏观对比
能力
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
武汉商学院学报
双月刊
1009-2277
41-1860/F
大16开
湖北省武汉市经济技术开发区东风大道816号
1987
chi
出版文献量(篇)
2944
总下载数(次)
3
论文1v1指导