基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
法律翻译,作为一种交际行为,在当今世界促进着各个国家法律文本、法律文化乃至法律思想观念的交流,而在实际操作过程中,却常出现法律语言非规范化问题.文章试图归纳法律翻译非规范现象,探讨其产生原因,并提出解决问题的初步建议.
推荐文章
住院医师规范化培训存在的问题及对策
住院医师培训
现状
对策
小学学校管理的规范化问题及对策分析
规范化管理
师生关系
学校管理
探究中小学学校管理规范化的问题及应对策略
中小学
管理规范化
问题
策略
中药黄芩规范化种植的问题及对策
黄芩
规范化种植
GAP
问题
中药种植
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 法律翻译的规范化:问题及对策
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 法律翻译 法律语言规范化 术语一致 法律语言数据库
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 125-126,137
页数 3页 分类号 H159
字数 4053字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵紫薇 2 1 1.0 1.0
2 董超 2 1 1.0 1.0
3 袁绍东 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (29)
共引文献  (21)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法律翻译
法律语言规范化
术语一致
法律语言数据库
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导