作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商务笔译研究的是商务文本的翻译.商务文本的分类决定了译者对于不同文本采取的不同翻译策略.该文以赖斯的文本类型理论为视角,将传统的商务文本分类方式与赖斯的文本类型理论进行结合,研究了信息型商务文本、表情型商务文本以及感染型商务文本的翻译策略.
推荐文章
浅谈文本类型理论与商务英语翻译
本类型
商务英语
外语翻译
陶瓷英语文本类型及其翻译策略
陶瓷英语文本
特征
分类
翻译
纽马克文本类型理论视角下国内药品说明书的英译策略
纽马克文本类型理论
国内药品说明书
英译策略
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文本类型理论视角下的商务笔译
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 文本类型理论 商务笔译 商务文本
年,卷(期) 2018,(12) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 122-123,128
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3869字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱珣 大连东软信息学院外国语学院 4 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文本类型理论
商务笔译
商务文本
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导