作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着社会的发展和时代的进步,科学技术的发展也有着日新月异的变化,而在科学技术的学习过程中必不可少的都需要和英语打交道,随着我国综合国力的增强,我国与国外之间的沟通和交流也变得越来越多了,在沟通和交流的过程中有一个很大的问题,就是语言不通,无法进行正常的沟通和交流,此时,英语作为一门全球通用的语言,在这里就起着十分重要的作用,它也是大部分国家之间进行沟通和交流首选的语言,除此之外,大部分的科学类的文献都是用英语发行出版的,想要学习更多的科学文化知识,就需要翻译这些书籍.如何培养自身的翻译技巧就需要我们共同努力,本文通过了解英语专业翻译课程的现状,探究分析如何在翻译专业中开设英语演讲课程,以此来培养翻译人才的翻译技巧和翻译能力,更好的学习科学文化知识,与其他国家之间的交流变得更加方便,推动国家的进步和发展.
推荐文章
涉外护理专业开设"护理专业英语翻译"课程的设想
护理专业英语翻译
涉外护理
课程设想
论社区英语演讲与口译
社区英语
英语演讲
口译技巧
谈高职院校中英语演讲课的开设
高职院校
英语演讲课
教学方法
英语演讲中的隐喻分析
批评隐喻分析
英语演讲
社会价值观
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译专业英语演讲课程必要性分析
来源期刊 文化创新比较研究 学科 文学
关键词 翻译专业 英语演讲 必要性
年,卷(期) 2018,(22) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 65-66
页数 2页 分类号 H319
字数 3342字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.2096-4110.2018.22.038
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张筱茜 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (22)
共引文献  (7)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2014(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译专业
英语演讲
必要性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文化创新比较研究
旬刊
2096-4110
23-1601/G0
16开
哈尔滨市南岗区宣化街451-6号
2017
chi
出版文献量(篇)
13211
总下载数(次)
51
总被引数(次)
8204
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导