作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
高职英语翻译教学以培养学生职场英语应用能力为主要目标,因此,在教学过程中重点彰显学生的主体性,通过教学实践活动的开展达到提高英语翻译教学实效性的目的。但是就现阶段高职英语翻译教学的现实情况来看,仍旧存在一定的问题。对此,通过英汉语言词汇存在差异、缺乏必要的翻译技巧、西方文化知识了解不足几方面的分析指出当前高职英语翻译教学中存在的主要问题,试探究高职英语翻译教学的优化对策,有效扩充高职学生英语词汇量,指导学生掌握多元的翻译技巧,强化对中西方文化差异的理解。
推荐文章
新时期优化高校英语翻译教学的对策探讨
高校
大学英语
翻译
教学
创新
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
大学英语翻译教学存在的问题及对策探索
大学英语
英语翻译
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 再析高职英语翻译教学中的主要问题及优化对策
来源期刊 读与写 学科
关键词 高职英语 翻译教学 主要问题 优化对策
年,卷(期) 2018,(35) 所属期刊栏目 外文·外语
研究方向 页码范围 139
页数 1页 分类号
字数 1522字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 彭玺 湖南工艺美术职业学院公共课教学部 95 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (5)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
高职英语
翻译教学
主要问题
优化对策
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
读与写
旬刊
chi
出版文献量(篇)
87605
总下载数(次)
149
总被引数(次)
8801
论文1v1指导