作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过文化与认知理据分析,阐释了新“被”表达独特的蕴含意义与语言风格,作者回顾总结了已有英语译文及相应翻译讨论的进展,认为新“被”字词语印证了汉语的主观性和主观化,是富含汉语文化信息的网络新创词汇,探讨了采用音译与创译相结合英译策略的必要性、可行性.
推荐文章
海事英语一词多义的认知理据
海事英语
一词多义
认知理据
英语单词的理据初探
单词理据
象意文字
字母
多歧义词素
品牌商标翻译的创造性及其理据
品牌商标
翻译
创造性
理据
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 新“被”表达的文化认知理据及英语创译途径探析
来源期刊 各界 学科
关键词 新被结构 文化认知理据 主观化 英译
年,卷(期) 2019,(10) 所属期刊栏目 文化与教育
研究方向 页码范围 108-111
页数 4页 分类号
字数 5551字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1007-3906.2019.10.094
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张敏 陕西师范大学外国语学院 96 549 11.0 21.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (59)
共引文献  (1486)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2002(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2003(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2005(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2010(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2011(6)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(3)
2012(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
新被结构
文化认知理据
主观化
英译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
各界
半月刊
1007-3906
61-1302/D
西安市雁塔区二环南路东段388号省政协《各界》杂志社
chi
出版文献量(篇)
11018
总下载数(次)
37
总被引数(次)
833
论文1v1指导