作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
川剧是多种艺术表现手段结合的多模态综合性艺术,因此在进行川剧剧本的话语分析和翻译研究时,也断不能将其语言文字与其他模态的符号孤立开来,而应在考察译作对原作文字信息的传达的同时,挖掘语言文字所附带的多模态信息,并将这些多模态信息通过目的语的语言文字传递到译文中.本文拟从多模态话语分析综合框架的四个层面出发,以夏威夷大学出版社出版的《巴山秀才》英译本为例,探索符合川剧剧本特性的英译策略.
推荐文章
多元话语分析视角下儿童友好城市形象传播研究
多模态认知积极话语分析模型
儿童友好城市
形象传播
多模态话语分析在初中英语教学中的应用
多模态话语分析
初中英语教学
应用
多模态话语分析在高中英语词汇教学中的应用分析
多模态话语分析
高中英语
词汇教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 多模态话语分析视角下的川剧剧本英译——以川剧《巴山秀才》为例
来源期刊 四川戏剧 学科
关键词 多模态话语分析 川剧翻译 《巴山秀才》
年,卷(期) 2019,(3) 所属期刊栏目 川剧传承
研究方向 页码范围 81-84
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张瑜 4 11 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (678)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1986(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
多模态话语分析
川剧翻译
《巴山秀才》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
四川戏剧
月刊
1003-7500
51-1087/J
大16开
四川省成都市下汪家拐街22号
62-112
1988
chi
出版文献量(篇)
7462
总下载数(次)
38
论文1v1指导