作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文基于认知语言学中的概念转喻理论,考察转喻机制对英汉语形动、形名互转认知产生的作用,揭示英汉两种语言之间存在的异同并分析异同背后的原因.研究发现,英汉语相似的认知环境和认知思维决定了英汉语形动、形名互转认知之间同大于异.两者之间的差异主要有两方面:1)动词转换为形容词时,英语中一般不作定语,而汉语中常以"很"修饰;2)汉语中,形容词转喻在古汉语中数量较多,而现代汉语中较少(大多出现在文学作品中),英语中这一现象不明显.经过对比分析,两者之间差异的主要原因有两点:1)英汉分属不同语系,语法、语序、构词等差异较大;2)两种语言的起源、历史演变与发展不同使英汉语使用者的认知也产生差异.
推荐文章
高速动车组车轮踏面修形器的试验与 应用研究
高速动车组
车轮多边形
踏面修形器
试验
应用
修形齿轮动态特性对比试验研究
齿轮
修形
振动
噪声
动车组鼓形齿联轴器扭振特性分析
动车组联轴器
鼓形齿联轴器
扭振分析
扭转刚度
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉形动与形名互转对比研究
来源期刊 文学教育(中) 学科
关键词 概念转喻 形动互转 形名互转 英汉对比
年,卷(期) 2019,(12) 所属期刊栏目 发现
研究方向 页码范围 106-107
页数 2页 分类号
字数 2838字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘艳燕 宁波大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (28)
共引文献  (14)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2004(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
概念转喻
形动互转
形名互转
英汉对比
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(中)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
12706
总下载数(次)
40
总被引数(次)
5392
论文1v1指导