基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
增译法是一项重要的翻译策略,本文以热门科技领域——生物医学为着眼点,探讨增译法在生物医学英文文献汉译过程中的应用。研究指出通过添加名词、副词、动词、形容词、量词、关联词等适当的増译,可以实现译文与原文在形式、内容及精神上的对等,准确、客观传达原文信息的同时,增强译文的可读性。
推荐文章
文本挖掘技术在生物医学文献管理中的应用
文本挖掘
生物医学文献
文本分类
关系抽取
纳米技术在生物医学中的应用
纳米技术
生物医学
UWB在生物医学电子中的应用研究进展
超宽带技术
生物医学电子系统
植入式电子系统
无线体域网
原子力显微镜在生物医学中的应用
原子力显微镜
分辨率
生物分子
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析增译法在生物医学文献英译汉中的应用
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 生物医学 英译汉 増译
年,卷(期) yygcxsyj_2019,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 18-19
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 左秀媛 上海理工大学外语学院 5 0 0.0 0.0
2 孙文娟 上海理工大学外语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生物医学
英译汉
増译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导