作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《哈克贝利·费恩历险记》是"美国现代小说之父"马克·吐温的代表作,包含了大量不规范语言和多种方言,使小说诙谐幽默.本文从纽马克交际翻译理论的角度出发来研究小说中方言部分的翻译,分析了两种方言翻译策略:口语翻译法和方言翻译法.
推荐文章
《哈克贝利·费恩历险记》两个中译本对比赏析
<哈克贝利·费恩历险记>
内容传达
表达力
风格再现
马可·吐温作品中生态伦理观的体现 ——以《哈克贝利·芬历险记》为例
马克·吐温
《哈克贝利·芬历险记》
生态伦理观
密西西比河
《哈克贝利·费恩历险记》两个中译本对比赏析
<哈克贝利·费恩历险记>
内容传达
表达力
风格再现
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从交际理论视角浅析英文小说中方言的翻译——以《哈克贝利·费恩历险记》为例
来源期刊 新东方英语 学科 文学
关键词 方言翻译 交际翻译 《哈克贝利·费恩历险记》
年,卷(期) 2019,(6) 所属期刊栏目 考试与评价
研究方向 页码范围 154
页数 1页 分类号 I106.4|H315.9
字数 854字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-4186.2019.06.134
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周玉俏 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (4)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
方言翻译
交际翻译
《哈克贝利·费恩历险记》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新东方英语
月刊
chi
出版文献量(篇)
6061
总下载数(次)
20
总被引数(次)
283
论文1v1指导