作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
自2009年以来,翻译硕士专业学位研究生教育取得了长足的进步,但是这十年中也暴露出了很多的问题.通过数据的统计,并以河南中医药大学、广州外语外贸大学、英国巴斯大学为例,通过纵向与横向对比,在分析个性与共性问题的基础上,提出培养过程需要注重语言技能、翻译技能、翻译技术和人文素养四个方面内容,同时立足现代社会的市场需求,以"一带一路"政策为契机,培养具有中国特色的各行业专业翻译人才.这样才能使"产、学、研"一体化,加快高校为本地经济、区域发展、国家强盛,输出大量的高层次人才.
推荐文章
构建中医药翻译人才培养模式的路径
中医药
翻译人才
培养现状
模式构建
高校商务日语翻译人才培养的现状与对策
商务日语
翻译人才
人才培养
师资力量
教学模式
产学结合
城市型大学翻译人才培养探究
城市型大学
实用型翻译人才
要求
困惑
策略
复合型翻译人才培养实践教学模式研究
翻译人才
复合型
实践教学
实验室开放
语料库
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译产业中中医翻译人才培养模式的问题与对策探究
来源期刊 中国校外教育(下旬刊) 学科
关键词 人才培养 翻译产业 中医翻译
年,卷(期) 2019,(9) 所属期刊栏目 教学研究
研究方向 页码范围 46-47
页数 2页 分类号
字数 3163字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蒋宜轩 河南中医药大学外语学院 8 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (60)
共引文献  (89)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1964(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1978(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1986(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2013(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2014(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2015(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2016(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2017(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2018(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
人才培养
翻译产业
中医翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国校外教育(下旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
35530
总下载数(次)
42
总被引数(次)
54450
论文1v1指导