作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章根据《美国海岸警卫队资源配置 2013 白皮书》中的经验,探讨了军事外事翻译中词义引申这一翻译技巧,旨在通顺表达原文意思,提高军事翻译质量。
推荐文章
美国海岸警卫队职能属性的演变及其制度优势
海岸警卫队
海上执法
海警机构
国家安全
海洋国土
我国海岸警卫队组建模式探讨
海岸警卫队
海上执法
组建模式
中国海岸警卫队组建的可行性分析
海岸警卫队
组建
可行性
分析
美国海岸警卫队职能演变及工作量占比研究——基于2008-2015年美国海警官方数据
美国海岸警卫队
职能演变
折合全时工作量
美国海岸警卫队工作量
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 军事外事翻译中的词义引申法探究—— 以《美国海岸警卫队资源配置 2013 白皮书》翻译为例
来源期刊 年轻人 学科
关键词 军事翻译 词义引申法 翻译
年,卷(期) 2019,(42) 所属期刊栏目 青年视野
研究方向 页码范围 253
页数 1页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI 10.12214/j.1672-3872.2019.42.227
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
军事翻译
词义引申法
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
年轻人
周刊
1003-9147
43-1181/C
长沙市湘府西路1号
42-269
1981
chi
出版文献量(篇)
11935
总下载数(次)
0
论文1v1指导