作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
The Mongolian translation of F our Books by Turned Galsang was engraved in the 18th year(1892)of Guangxu.T his paper dem onstrates that the M ongolian engraved form of Four Books is based on the Mongolian m anuscript and the 19th century is the"Golden Age"of translating Chinese classics into Mongolian.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 土默特嘎勒桑蒙译木刻本“四书”来源考证
来源期刊 蒙古学研究:蒙文版 学科 文学
关键词 TRANSLATING 木刻本 土默特
年,卷(期) 2020,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 62-66
页数 5页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
TRANSLATING
木刻本
土默特
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
蒙古学研究:蒙文版
季刊
1671-1076
15-1126/C
呼和浩特市通道北路56号
16-95
出版文献量(篇)
146
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导