基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
旅游景区是展示城市文化的重要窗口,英文语言景观的质量直接影响城市乃至国家的国际形象.该文以无锡市为例,从跨文化翻译的角度,运用功能对等理论,考察分析得出多数AAAAA级旅游景区英文语言景观用语规范,小部分英译景观出现了大小写错误、译名不一致、语法错误等问题.建议提高英文翻译者的业务素质,对旅游景区语言景观翻译工作制定相关准则,相关管理部门对该项工作给予重视,从而提高旅游景区语言景区的英文翻译质量,提升无锡市的旅游体验和城市国际化水平.
推荐文章
江苏省无锡市旅游景区发展策略研究——以灵山为例
旅游景区
发展策略
政策扶持
精准营销
新媒体
不同斑块类型的景观指数粒度效应响应——以无锡市为例
粒度效应
斑块类型
景观指数
Moran's Ⅰ指数
响应
无锡
跨文化视阈下旅游文本资料翻译策略研究
旅游文本资料
中华文化
源语
目的语
文化差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化翻译视角下的旅游景区语言景观调查研究——以无锡市为例
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 翻译 旅游景区 语言景观
年,卷(期) 2020,(3) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 126-127
页数 2页 分类号 H315
字数 3504字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 许刚 26 88 5.0 9.0
2 罗颖 17 12 2.0 3.0
3 冯伟 13 15 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
旅游景区
语言景观
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导