作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文对外贸英语合同翻译中的思维和语言差异进行了详细的分析,并且阐述了翻译的方式,作为参考.
推荐文章
外贸英语翻译的特点及标准探究
外贸英语
翻译特点
翻译标准
民办院校外贸函电翻译教学的实践与思考
民办院校
外贸函电
翻译
教学
融合创新与外贸英语专业教学
语言
专业
融合
教学创新
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 外贸英语合同翻译中的思维及语言差异探讨
来源期刊 湖北农机化 学科
关键词 外贸英语合同翻译 思维 语言差异
年,卷(期) 2020,(7) 所属期刊栏目 教育培训
研究方向 页码范围 102
页数 1页 分类号
字数 1614字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 于晓曼 沈阳师范大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外贸英语合同翻译
思维
语言差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖北农机化
半月刊
1009-1440
42-1305/S
大16开
湖北省武汉市武昌南湖
1979
chi
出版文献量(篇)
10171
总下载数(次)
33
总被引数(次)
4358
论文1v1指导