作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来,我国的科技实力不断增强,新兴电子产品层出不穷,远销海外,因此对电子产品广告语篇翻译的需求日益增加,其翻译质量也亟待提升.文章以电子产品广告的"原生性"平行语篇为研究对象,选用真实案例,通过对其修辞资源的对比和分析,发现异同点,得出对此类语篇翻译实践的启示,为相关翻译提供借鉴和指导作用,使译文更符合译语受众的阅读习惯,从而达到吸引消费者的效果.
推荐文章
电子产品营销策略研究
营销策略
电子产品
品牌
互联网+
电子产品的静电防护对策研究
静电
静电包装
空气加湿
静电接地
纺织电子产品的未来
电子技术
织物
智能化
电子产品的整机调试技术分析
电子产品
整机调试技术
直接观察
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英电子产品广告的"原生性"平行语篇研究
来源期刊 现代英语 学科
关键词 电子产品广告 "原生性"平行语篇 翻译
年,卷(期) 2020,(18) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 97-99
页数 3页 分类号 H319.3|H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (133)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电子产品广告
"原生性"平行语篇
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
论文1v1指导