作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
徽州楹联具有地域特色,在中国楹联中独树一帜.尽管数量众多,文化底蕴深厚,其翻译研究却严重滞后.文章针对原联丰富的文化内涵,研究如何采用直译、注释、移植、替换等翻译方法进行文化传递及补偿,从而促进徽州楹联对外传播.
推荐文章
徽州植物文化内涵特质及其成因探析
徽州
植物文化
内涵特质
成因
关系
南岳名胜楹联的文化功能及实用价值课堂内容研究
南岳名胜楹联
文化功能
实用价值
中国丝绸术语英译与文化研究
丝绸术语
英译
丝绸文化
中国形象
社会符号学
文化与中医英译研究
中医
文化
英译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 徽州楹联的文化内涵英译研究
来源期刊 科教文汇 学科 文学
关键词 徽州楹联 文化内涵 翻译
年,卷(期) 2020,(1) 所属期刊栏目 外语翻译
研究方向 页码范围 187-188
页数 2页 分类号 H315.9
字数 1919字 语种 中文
DOI 10.16871/j.cnki.kjwha.2020.01.084
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1966(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
徽州楹联
文化内涵
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教文汇
旬刊
chi
出版文献量(篇)
65171
总下载数(次)
136
总被引数(次)
102615
论文1v1指导