作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
网页翻译在中国高校对外传播过程中扮演着重要角色.它关乎中国高校能否真正地"走出去".文章从译语话语权的角度分析我国高校的网页翻译现状,并基于译语话语权视角提出高校话语权的翻译策略,以期实现中国高校拥有更多的译语话语权,更好地对外传播与交流.
推荐文章
学术出版对外传播话语权的提升策略研究
学术出版
对外传播
话语权
论社交平台上中国对外传播话语建构的必要性
社交平台
对外传播
话语建构
网络传播中的话语权问题研究
互联网
话语权
问题
对策
河南红色文化对外传播话语体系的构建路径
河南红色文化
对外传播
话语体系
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 译语话语权下的高校对外传播网页翻译
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 中国高校 对外传播 网页翻译 译语话语权
年,卷(期) 2020,(6) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 158-159,171
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4568字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 乔利荣 广西科技大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (80)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(5)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国高校
对外传播
网页翻译
译语话语权
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导