基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
学界目前主要从理论视角对古诗词英译及其教学展开研究,而在实践这一环节比较薄弱。中国古典诗词开放性译文筛选平台拟从实践出发,借助开放性平台提高学生的翻译水平。此平台的建立在一定程度上弥补了国内诗词翻译综合平台的缺失,并且诗歌与翻译的结合研究为学术界中英诗歌单向翻译研究提供了新的视角。同时,本翻译平台将进一步助推中国诗词“走出去”,为中国文化传播提供新的形式。
推荐文章
论中国古典园林对"兼工带写"手法的借鉴
中国古典园林
中国画
兼工带写
艺术处理
中国古典悲剧的审美特征
悲剧
广泛性
标准化
模式化
开放性牧医基础实训室建设与应用
高职
开放性
实训室管理
动物病理
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国古典诗词开放性译文筛选平台建设——兼论平台的理论基础、特征与设计模式
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 古典诗词 翻译 平台 建设
年,卷(期) yygcxsyj_2021,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 21-23
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
古典诗词
翻译
平台
建设
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导