作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
就旅游行业而言,我们距离"讲好中国故事"尚远.本文从《徐霞客游记》的译介说起,强调旅游翻译的重要原则,应是讲好中国故事,中国旅游业发展的重要路线之一,应是讲好中国故事,传播好中国故事,旅游译介应是广义的译介,即以传播为首要目标的译介,以多模态方式呈现的译介传播.
推荐文章
学术出版讲好中国故事的价值与路径探析
学术出版
讲好中国故事
传播效果
“跨文化”语境下讲好中国故事的策略研究——以《人民日报海外版》“中国故事”版面为例
《人民日报海外版》
中国故事
对外传播
跨文化语境
传播策略
探析短视频APP如何"讲好中国故事"
短视频APP
中国故事
网络传播
人工智能
短视频助力讲好中国故事 ——以李子柒为例
短视频
李子柒
讲好中国故事
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 讲好中国故事与旅游译介——以《徐霞客游记》译介为例
来源期刊 外语教学理论与实践 学科
关键词 旅游 翻译 讲好中国故事 中国文化
年,卷(期) 2021,(2) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 108-115
页数 8页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (70)
共引文献  (68)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1977(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1978(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1980(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2014(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(10)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(8)
2016(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2018(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2019(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2020(4)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游
翻译
讲好中国故事
中国文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语教学理论与实践
季刊
1674-1234
31-1964/H
大16开
上海市川东路500号
4-325
1981
chi
出版文献量(篇)
1152
总下载数(次)
6
论文1v1指导