基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“老实说”、“说实话”、“to be honest”、“honestly”、“to tell the truth”作为表示坦诚态度的连接成分,汉语和英语学界都分别有文章从不同的角度对它们进行研究,但是尚未有学者从英汉比较的角度对坦诚类连接成分的语用功能进行比较研究。鉴于前人缺乏比较研究,我们将从语用层面对汉英实情连接成分进行比较研究。
推荐文章
"为"类介词的语用功能
'为'类介词
三个平面理论
语用功能
语用功能视角下汉英独立成分之对比分析
独立成分
语用功能
对比分析
话语标记语well的语用功能
话语标记语
well
语用功能
动态性
日语中的委婉表现及其语用功能
日语
委婉表现
语用功能
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 坦诚类连接成分语用功能的比较研究
来源期刊 现代语言学 学科 文学
关键词 坦诚类连接成分 语用功能 英汉比较
年,卷(期) 2021,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 133-140
页数 8页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
坦诚类连接成分
语用功能
英汉比较
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语言学
双月刊
2330-1708
武汉市江夏区汤逊湖北路38号光谷总部空间
出版文献量(篇)
543
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导