作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
引言在西方,阐释学(hermeneutics)一词来自古希腊神话中的赫尔墨斯(Hermes),他是奥林匹亚山上诸神的信使,负责把神的信息传递给人世间。中国古代阐释学的最早称谓是"传",而"传"也是信使的意思。依《说文解字》,"传"之本义就是驿使,后来引申为经典阐释。二者不同之处是,赫尔墨斯是神与人之间的信使,而驿递则是人与人之间的信使。二者的共同之处在于他们都具有传达、转达的中介作用。这也正是阐释的根本意义之所在。
推荐文章
阐释学翻译观视阈下德译本《围城》语言文化专有项翻译研究
围城
阐释学
语言文化专有项
译者创造性
金圣华翻译的阐释学研究
金圣华
翻译
阐释步骤
浅析语言学经典著作阅读的意义与方法
语言学
经典著作
阅读
意义
《伤寒论》的经典文化意义
《伤寒论》
经典
文化意义
张仲景
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论经典传注的阐释学意义
来源期刊 社会科学文摘 学科 文学
关键词 《说文解字》 阐释学 赫尔墨斯 信息传递 古希腊神话 经典阐释 中介作用
年,卷(期) shkxwz,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 108-110
页数 3页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《说文解字》
阐释学
赫尔墨斯
信息传递
古希腊神话
经典阐释
中介作用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
社会科学文摘
月刊
2096-1979
31-2120/C
大16开
上海市淮海中路622弄7号328室
4-918
2003
chi
出版文献量(篇)
7963
总下载数(次)
8
论文1v1指导