作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
自20世纪70年代至今,中国香港翻译事业经历了巨大的变迁.香港中文大学金圣华教授在做翻译 、教翻译 、推动翻译事业方面成果丰硕.然而,译界对其研究大多见于访谈录 、序言等,缺乏系统研究.鉴于此,相关研究应该依据斯坦纳阐释四步骤,围绕金圣华对翻译过程中理解和表达核心问题的认识和操作展开分析.
推荐文章
阐释学翻译观视阈下德译本《围城》语言文化专有项翻译研究
围城
阐释学
语言文化专有项
译者创造性
从翻译的重新定位谈翻译符号学
翻译
定位
翻译符号学
翻译的社会语言学观
翻译
社会语言学
不可译语
习语
基于生态翻译学的叙词表术语翻译研究
叙词表
生态翻译学
术语
翻译
汉语主题词表
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 金圣华翻译的阐释学研究
来源期刊 安徽工程大学学报 学科 文学
关键词 金圣华 翻译 阐释步骤
年,卷(期) 2017,(6) 所属期刊栏目 语言与文学
研究方向 页码范围 87-90
页数 4页 分类号 H315.9
字数 4333字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 詹凯丽 安徽工程大学外国语学院 17 15 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
金圣华
翻译
阐释步骤
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
安徽工程大学学报
双月刊
2095-0977
34-1318/N
大16开
安徽省芜湖市赭山东路8号
1983
chi
出版文献量(篇)
1898
总下载数(次)
5
总被引数(次)
6969
论文1v1指导