原文服务方: 内蒙古财经大学学报       
摘要:
图形——背景理论反映语言与认知的关系.图形是认知突出的部分和关注的焦点,背景是认知中的背景信息,作为认知参照与图形相对出现.在英文表达中,由于心理原因,图形通常是放在突出的位置,相对应的汉语翻译有时可能遵循英语的语序,而很多情况下,汉语的翻译需要做很大的语序调整,因为在大多数情况下,汉语是将认知的背景置于图形之前描写.本文以图形背景为研究视角,分析探讨英汉翻译过程中,英、汉语言的语序之间的异同和调整,为英、汉翻译中的语序处理提供理论解释.
推荐文章
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
英汉翻译中习语译法之管见
习语
英汉翻译
方法
原则
基于关联语义模糊化分析的英汉翻译模型设计
关联语义
模糊理解
英汉翻译
灰色关联度模型
关于英汉翻译中的增词法
增词法
英汉翻译
词汇
语法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于图形-背景理论英汉翻译语序调整之认知阐释
来源期刊 内蒙古财经大学学报 学科
关键词 图形-背景理论 语序调整 认知模型
年,卷(期) 2018,(4) 所属期刊栏目 教学研究
研究方向 页码范围 89-92
页数 4页 分类号 G642.4
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵国栋 内蒙古财经大学外国语学院 2 2 1.0 1.0
2 刘潇 内蒙古财经大学外国语学院 6 5 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (111)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
图形-背景理论
语序调整
认知模型
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内蒙古财经大学学报
双月刊
2095-5871
15-1365/F
大16开
2003-01-01
chi
出版文献量(篇)
3249
总下载数(次)
0
论文1v1指导