作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
In recent years,foreign films have been introduced into China,which have a tremendous impact on people’s social life.As a major tool for obtaining information and enjoying entertainment,film subtitle translation is becoming increasingly important.Meanwhile,the English level and appreciation ability of domestic audience is continuously improving with the change of the times,and their demand and requirement for subtitle translation are also improving.Nowadays,there are still many immature parts in sub⁃title translation,and the theory in China is relatively deficient.Therefore,the subtitle translation level of film needs to be rose.The translator constantly improves the translation ability by using translation theories and skills.Based on the theory of functional equiv⁃alence,this thesis translates the subtitle of the film Three Billboards Outside Ebbing,Missouri.Firstly,this paper briefly introduces the development of the film subtitle translation and the film.Secondly,it introduces the translation theories and skills applied in translation practice,making a particular analysis in combination with specific practical cases.Finally,the translator makes a sum⁃mary for the translation process.The translator hopes that through the translation practice,some attempts can be made for future re⁃search in subtitle translation.
推荐文章
Flash 5自学一点通——Movie explorer的运用
Flash5
movie explorer
Actionscript脚本语言
Application ontology构建及SPARQL查询研究
本体
手机应用
简单协议和RDF查询语言
查询
本体描述语言
Source and composition of sedimentary organic matter in the head of Three Gorges Reservoir: a multip
Three Gorges reservior
Sedimentary organic matter
δ13C
Lignin phenols
Lipid biomarkers
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Application of the Functional Equivalence Theory in Movie Subtitle Translation—Exemplified by Three Billboards Outside Ebbing,Missouri
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 subtitle translation translation skill Functional Equivalence Theory
年,卷(期) 2021,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 35-36
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
subtitle
translation
translation
skill
Functional
Equivalence
Theory
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
论文1v1指导