基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国旅游业的快速发展和旅游国际化趋势的日益增强,旅游翻译已成为弘扬中华文明、促进文化交流、讲述中国故事的重要途径.在我国新农村建设和全球旅游业发展的大背景下,乡村旅游逐渐成为人们摆脱工作繁重压力、远离城市喧嚣的不二之选.湖南省湘西州吉首市德夯苗寨风景优美、民风古老纯朴,是体验中国特色乡村旅游的绝佳去处,也是保护与传承民族传统艺术的重要窗口,对其开展乡村旅游英译工作研究具有重要的现实意义.文章运用生态翻译学理论中的"三维转换"法,初步探讨了德夯苗寨旅游文本翻译方法的选择,是推动德夯苗寨旅游产业国际化发展和促进民族地区乡村旅游的一次有益尝试.
推荐文章
集中连片贫困地区居民对旅游扶贫的利益感知——以德夯苗寨景区为例
集中连片贫困地区
旅游扶贫
利益感知
德夯苗寨景区
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译理论下乡村旅游外宣资料英译方法研究 ——以湘西州吉首市德夯苗寨为例
来源期刊 现代英语 学科
关键词 生态翻译 乡村旅游 "三维转换"法 德夯苗寨
年,卷(期) 2021,(8) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 69-71
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (36)
共引文献  (722)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1956(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1973(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2020(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译
乡村旅游
"三维转换"法
德夯苗寨
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导