作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
很高兴广州借教会圣经日活动,能主办这样一个研讨会.相信它一定不只是2020年圣经日的配套活动,而应当是整个圣经日活动的亮点. (一) 当我们以"用中国人视角读圣经"作为一个研讨会的题目时,似乎已经隐含一个假设,那就是我们平时会不自觉地借别人的视角去读经,有意无意地习惯了以他人的视角读圣经.这听上去似乎很不合逻辑,但事实上这并不是不会发生的事,容我举一例子: 百年前《和合本》翻译的主导者是西方传教士,所以无论主观上是否刻意,它终究难以摆脱西方文化的影响.一些不恰当、错译之处也并非不存在.一字一句之差,很可能带出两种文化间的冲突.一个突出的例子是有关"龙"的翻译,我们皆知其原文并非对应"中国龙",但当年传教士却将两者混为一谈.《启示录》中"龙"明喻"魔鬼",而"中国龙"却是中华民族共同的精神象征和文化符号,中国人称自己是"龙的传人".这样一来,读经的中国基督徒就遇到了困难,徒增了本来不必存在的文化距离与困惑.那么,假如有人非要坚持此"龙"就是彼"龙",那就等于在用当时一些外国传教士的视角读圣经.
推荐文章
"虚拟中国人Ⅰ号"的动脉灌注
虚拟中国人
VCH
动脉灌注
浅析俗语中的中国人价值观
俗语
中国人
价值观
中国人造奶油的现状及发展趋势
人造奶油
现状
优势
发展趋势
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 用中国人视角读圣经——在"用中国人视角读圣经"研讨会上的主旨发言
来源期刊 天风 学科
关键词
年,卷(期) 2021,(z1) 所属期刊栏目 用中国人视角读圣经
研究方向 页码范围 6-8
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-1274.2021.z1.004
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
天风
月刊
1006-1274
31-1124/B
大16开
上海市九江路219号四楼
1945
chi
出版文献量(篇)
10386
总下载数(次)
8
论文1v1指导