作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章基于2015~2019年中国知网核心外文期刊的语料库翻译研究学术论文,从翻译的语言特征、译者风格、应用与研究等6个方面介绍了语料库翻译研究的发展情况.同时,还对语料库翻译研究的现状、成就、问题和发展趋势进行了阐述和总结,以期为该领域的研究提供一个全面的综述.结果显示,目前的研究主要集中在翻译语言特征、译者风格和应用翻译上.然而,语料库翻译研究还存在着研究内容和视角狭窄、跨学科研究不足、定量研究水平低、口译语料库建设和研究相对落后等问题,需要加以改进和完善.
推荐文章
政府文件翻译语料库与课堂教学应用
政府文件
翻译语料库
建库方案
教学应用
关于旅游英语语料库的运用
旅游英语
语料库
标示语翻译
运用
汉英平行语料库的构建及其在医学文献翻译教学中的应用
平行语料库
检索工具
医学文献
翻译教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 国内近五年语料库翻译研究述评
来源期刊 现代英语 学科
关键词 语料库翻译 翻译共性 译者风格
年,卷(期) 2021,(2) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 82-84
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (261)
共引文献  (117)
参考文献  (22)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1887(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1961(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1978(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1985(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1995(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1996(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
1999(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2000(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2001(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2004(16)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(16)
2005(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2006(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2007(18)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(17)
2008(12)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(12)
2009(21)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(20)
2010(16)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(16)
2011(14)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(14)
2012(17)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(17)
2013(11)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(11)
2014(12)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(12)
2015(18)
  • 参考文献(9)
  • 二级参考文献(9)
2016(6)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(3)
2017(14)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(11)
2018(16)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(13)
2019(15)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(14)
2020(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语料库翻译
翻译共性
译者风格
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导