作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
日剧翻拍历史由来已久,但国内翻拍的海外电视剧无论是从收视情况还是口碑评价上都不太理想,本质原因在于中日两国存在的文化差异问题.从身份认同角度出发,中国翻拍剧应该探寻出一条本土化改编策略,促进本国观众的文化身份认同,以达到良好的经济效益和社会效益.
推荐文章
浅谈海外工程本土化施工管理
海外工程
本土化
管理
《来电狂响》:本土化改编探究
《来电狂响》
《完美陌生人》
本土化改编
探索实施海外项目本土化管理方式
海外项目
本土化管理
人文关怀
中医在美国本土化研究
中医
针灸
本土化
美国
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 海外剧翻拍本土化改编策略研究
来源期刊 中国报业 学科
关键词 翻拍剧 文化认同 本土化改编
年,卷(期) 2021,(8) 所属期刊栏目 传媒阅评
研究方向 页码范围 66-67
页数 2页 分类号 J931
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻拍剧
文化认同
本土化改编
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国报业
半月刊
1671-0029
11-4629/G2
大16开
北京市朝阳区金台西路2号人民日报社院内中国报协
82-300
1988
chi
出版文献量(篇)
9037
总下载数(次)
22
总被引数(次)
6953
论文1v1指导