基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
基于斯坦尼斯拉夫斯基演剧体系,深入探讨了翻译身心学的基本要义,从戏剧表演视角使翻译身心学得以全新呈现.研究发现,翻译身心学蕴含的"个人身心学"和"意识形态身心学"分别与斯坦尼斯拉夫斯基演剧体系中的"体验""规定情境"存在共通性,而戏剧演员和文学翻译译者之间也有较多相似性.人们可以借由"表演"这一熟知的领域帮助理解"翻译身心学"抽象的翻译新范式,把对戏剧演员的认识迁移到翻译身心学理念下文学翻译的译者身上,并为完善翻译身心学理论提供思路和方向.
推荐文章
罗索夫斯基弯道环流公式的统一
弯道
环流
罗索夫斯基公式
"成为真正的人"——陀思妥耶夫斯基创作思想初探
陀思妥耶夫斯基
穷人
理性人物
神人
斯坦尼康在当今影视节目拍摄中的作用
影视节目制作
稳定器
斯坦尼康
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 斯坦尼斯拉夫斯基演剧体系视角下的翻译身心学
来源期刊 海外英语(上) 学科
关键词 斯坦尼斯拉夫斯基演剧体系 翻译身心学 共通性
年,卷(期) 2021,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 194-195
页数 2页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (10)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
斯坦尼斯拉夫斯基演剧体系
翻译身心学
共通性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导