作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
拟声是模仿相关事物发声的修辞手法,在莫言所著的《丰乳肥臀》中比比皆是,大大增强了语言的感染力,营造出生动的画面感.拟声词能否恰当翻译对于传递原著风格和魅力至关重要.功能对等理论强调翻译的意义和文化内涵,淡化形式,关注读者对译文的反应,对翻译实践有深刻的指导意义.本文以功能对等理论为基础,探讨《丰乳肥臀》中拟声词的修辞功能及英译策略.
推荐文章
英语、汉语拟声词的审美功能
拟声词
规约性符号
能指优势
功能对等理论下广西地方菜名英译的研究
功能对等理论
广西地方菜菜名
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能对等视角下拟声词的英译策略——以《丰乳肥臀》为例
来源期刊 海外英语(上) 学科
关键词 拟声词 功能对等 《丰乳肥臀》 翻译策略 修辞效果
年,卷(期) 2021,(7) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 170-171
页数 2页 分类号 H315
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (37)
共引文献  (1)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1969(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1989(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2015(11)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(11)
2016(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
拟声词
功能对等
《丰乳肥臀》
翻译策略
修辞效果
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导