作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《傩赐》一书是贵州仡佬族女作家王华所著.该小说的语言极具地域特色和文化特征,尤其是其中修辞格比喻的运用,生动逼真地展现了人物特征和故事情节.能否将这些比喻准确贴切地用英语表达出来,对于宣传贵州本土小说有着积极的意义.该论文从是否保留喻体形象出发,采用了完全保留喻体形象的移植法、转换喻体形象的替换法和省略喻体形象的释义法,探究《傩赐》一书中比喻的翻译方法,期望能让外国读者领略中文比喻的独特韵味.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《傩赐》中比喻的英译探究
来源期刊 海外英语(上) 学科
关键词 《傩赐》 贵州本土小说 比喻 喻体 翻译方法
年,卷(期) 2021,(9) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 190-191
页数 2页 分类号 H315
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《傩赐》
贵州本土小说
比喻
喻体
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导