基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文化孕育语言,语言反映文化,所以语言与文化不可分割,它们互相滋养,互相促进彼此的发展,共同组成了一个国家,一个民族的脊梁.从古到今,中西方文化中都演变出不少动物词,而且,在不同的文化中,同一个动物词也会有不同的含义,当然也有不少同一动物词表示同一内涵.为了便于文化交流,避免产生文化误解和冲突,熟悉掌握不同的动物词是至关重要的.
推荐文章
浅析中西方文化差异与翻译
文化差异
网络词汇
翻译方法
浅谈中西方建筑
中国建筑
民族文化
西方建筑
审美价值
英汉动物词的文化内涵差异及其翻译
动物词
文化内涵
文化差异
翻译策略
中西方体育文化的比较
中国
西方
物质基础
体育文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析中西方动物词的内涵和翻译策略
来源期刊 文存阅刊 学科
关键词 动物词 翻译策略 语言 文化交流
年,卷(期) 2021,(6) 所属期刊栏目 人文教育
研究方向 页码范围 126
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (5)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
动物词
翻译策略
语言
文化交流
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文存阅刊
周刊
2095-8633
22-1408/GO
16开
吉林省长春市上海路30号
12-518
2014
chi
出版文献量(篇)
27836
总下载数(次)
110
总被引数(次)
1921
论文1v1指导