作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《黄帝内经》简称《内经》,由《素问》和《灵枢》两部书组成,是我国现存最早的较为系统和完整的中医典籍,其英译研究对于中医典籍的英译研究以及中医药的对外交流和传播具有重要的指导意义.近年来,在为数不多的《内经》译者主体性研究当中,大多数围绕译者的知识结构、学术背景、双语能力、翻译策略等主观因素对译文的影响,而忽视对译者开展翻译活动的社会历史语境、时代主题、诗学规范等客观因素的深入探讨.译者主体性的社会话语分析不仅能深化对不同社会历史与文化语境下《内经》译本的理解,而且在当前推动中医药文化走出去、进而增强中华文化软实力的时代主题下,对提升中医典籍的海外传播力也具有启示作用.本文基于社会话语分析框架,选取不同历史时期具有代表性的《素问》译本进行比较研究,探究译者的主体性如何体现在具体文本操作中,并从社会历史与文化的角度进行解读.
推荐文章
译者主体性的体现和强弱
译者
主体性
哲学解释学
前理解
视界融合
浅析《黄帝内经》中的整体康复思想
黄帝内经
整体康复
养生
认知语言学视角下的译者主体性研究
认知语言学
作品
情感
本质
环境
浅析《黄帝内经》中医康复学的理论与思想
《黄帝内经》
中医
康复学
理论
思想
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《黄帝内经》译者主体性的社会话语分析与启示
来源期刊 中国中西医结合杂志 学科
关键词
年,卷(期) 2022,(2) 所属期刊栏目 中医英译
研究方向 页码范围 243-246
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.7661/j.cjim.20200919.030
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国中西医结合杂志
月刊
1003-5370
11-2787/R
大16开
北京西苑操场1号
2-52
1981
chi
出版文献量(篇)
8983
总下载数(次)
2
总被引数(次)
146720
论文1v1指导